First time to be featured in the Post, 7Days:
Suon Sopheaktra, blogger
With a radiant smile and a prolific amount of Khmer online content to his name, rising blogger Suon Sopheaktra makes the scale of his mission look easy. The 23-year-old is a committed Wikipedian, submitting Cambodia-related articles, but equally devoted to the preservation of the printed word. In 2013 he hopes to digitise another 10 pre-Khmer Rouge Khmer-language novels, to add to the 50 he collected this year, available as e-books for free on his blog.
What do you plan for 2013?
In 2013 I’m going to still keep doing what I’ve been doing on my blog for the last two years – re-writing books. My blog is in Khmer and mainly focuses on tourism and culture and history. If I go to historical sites, I take photos and post them on my articles. I also document old French colonial buildings.
What trends might emerge next year?
I think there’s a trend in people blogging, but they’re less committed. I’ve seen people start and stop. I myself only get about 100 daily page views and I hope that will increase.
What excites you about the coming year?
My main point of interest in the internet is our history – books from before the civil war. I get them through book shops – they are scanned and I take them and re-type – but it takes time.
***
Source: Phnom Penh Post, 28th Dec 2012.
តិចទៀតល្បីហើយ ម៉េចៗកុំភ្លេចខ្ញុំណា 😀
ចាំមើលសិន:P
សូមជូនពរប្អូន សូមជួបតែជោគជ័យក្នុងភារកិច្ច។
ម៉េចម៉ាល្បីហើយកុំភ្លេចខ្ញុំណា៎។
មិនអាចភ្លេចទេម្ចាស់បង
អ៊ូមកពីជិតល្បីចឹងបានជាឫកណាស់។ ពេលល្បីមិនបាច់ធ្វើស្គាល់យើងក៏បានដែរ
ល្បីហើយៗ 😛
និយាយប្រាប់សារព័ត៌មាន ថាចង់ បន្ត សរសេរប្លុកទៀត បែបភ្លេចខ្លួនថា ធ្លាប់បានប្រកាសថា សម្រាកពី ការសរសេរប្លុក ព្រោះ រវល់ការសិក្សា… រាប់ ពីរ ដងហើយតេ ! 😀
បន្តប្លុកគឺចង់និយាយសម្ដៅការងារសរសេរសៀវភៅទេ
អគុណ សម្រាប់ការបកស្រាយបន្ថែម 😀
LOL
ចូលរួមត្រេកអរផងតាម៉ាប់ ពេលល្បីហើយកុំភ្លេចអ្នកភូមិវើដប្រេសណា ។
ស្អែកគេសុំសម្ភាសម្ដងទៀត និយាយពីរឿងវិគីភីឌា ខ្មែរ ។
ខ្ញុំមិនអាចចូលទៅកាន់ទំព័រដែលដាក់ឲ្យទាញយក Ebook កាលលើកមុនបានសោះ? 🙂
ខ្ញុំបិទបាត់ហើយ ព្រោះម្សិលមិញឃើញឯកសារដែលខ្ញុំប្រមូល និងរៀបចំ ត្រូវបានគេដាក់លក់យ៉ាងព្រោងព្រៀតនៅតូបសៀវភៅក្រោយសាលាស៊ីសុវត្ថិ ។
បើគេលក់ក៏លក់ទៅ ព្រោះអីនៅស្រុកខ្មែរមានអ្នកអត់មានអ៊ីធឺណិតប្រើច្រើនណាស់ ដែលគេចង់បានឯកសារតែគ្មានលទ្ធភាព ចឹងមានតែទិញ។ បើតាមម៉ាប់បិទ ចឹងអ្នកដែលចង់ទាញយកបានអី មានតែទៅទិញតពិគេទៀតហើយ? សូមតាមម៉ាប់ត្រជាក់ចិត្តសិនទៅ បើវិញមក ខ្ញុំមិនទាន់ទាញអស់ទេ ឬ អាចផ្ញើមកខ្ញុំ ខ្ញុំនឹងដាក់ចែកបន្តនៅប្លកខ្ញុំបាន Email: akbalthom@gamil.com ។
នៅតាមជនបទមិនសូវមានអ៊ឺធឺណិតទេ ដូច្នេះមានតែទិញទុកអានក្នុងកុំព្យូទ័រ។ គិតដូចខ្ញុំអស់។
បើគេប្រាប់ខ្ញុំមួយម៉ាត់ក៏ខ្ញុំមិនថាអីដែរ ហើយម៉្យាងទៀតគេយកឈ្មោះលោកតា ជុត ខៃ ទៅដាក់ធ្វើជាអ្នកនិពន្ធវិញ ។ ដូចជាមើលងាយពេកហើយ ។
សុទ្ធតាអាំងគ្លេស មិនដឹងគេថាម្តេចខ្លះទេ៕
ប្រើ Google Translate ទៅ 😀